2007年4月28日土曜日

Mac Dowell

Since I got back from Finland, I was just drawn into the New York life. I met my accountant right after I came back, went to see few properties, went to a bar for dancing. I had Chinese and Japanese food that I missed. I stuffed my self with noodles everyday.

I packed my stuff for the next trip to Mac Dowell. I took a bus from the port authority, and left for NH. Now I am in Mac Dowell


フィンランドにかえってからあっというまにニューヨークの生活にもどりました。帰ってすぐに税理士にあい、物件を視にいってクラブにいって踊って、楽しみにしてた中華料理と日本料理を交互にたべてMac Dowell にいくためにパッキニングしてバスにとびのってニューハンプシャーにむかいました。

2007年4月6日金曜日

Good-bye


(Japanese)やっとjfkにつきました。つかれたあ。だけど日本からかえってくるよりはまだまし。東にとぶより西に飛ぶ方がなぜか楽みたい。なんだかわからないけど。だれかいつか説明してくれることを願います。KARJAAカリアの駅についたとき急に寂しくなってしまいました。いつかまたフィスカにかえってくることだけを考えしのぎました。涙。本当に良い人たちにあいました。ありきたりの言葉なのだけどいい人ばかりでした。ニューヨークに長い間すんでいるせいか人がどんなに暖かさをわすれがちです。フィンランドの人はそのことをおもいださしてくれました。(ニューヨークの人が悪い人でないのですよ。都会にいるとなかなか感じにくいということです)

(English)I arrived at the JFK Airport. I am so tired after the flight. However, it is much better than coming back from Japan. I always find out myself flying west is easier than east. I don’t know why, hope someone can explain me someday. When I reached to the Karjaa train station, I felt so sad. But I only tried to think about that I was coming back to Fiskars soon, so I said good-by to Fiskars for a while. I met so many great people there. I know it is such a cliché to say that, however, I really enjoy the people. I have been living in New York, and the States too long. I sometimes forget how warm people are, finish people’s reminded me. (It doesn’t mean New Yorkers are evil, just didn’t feel that much of love in the city)

あ、Karjaaの駅のカフェ最高。かわいい、
By the way, the café at the Karjaa’s station rocks. Sooooo cute.

このブロクを書いている間に事件。メキシコ人のカップルがやってきて私のコンピューターをかしてくれといってきました。もちろん 良いといったのですがすぐに彼等がインターネットを使いたいというのに気がつきました。ホットスポットがあるのだけど無料ではないのですよねここ。それにプリンターが必要ということで 彼らはなんとかするといって去っていきました。だけど航空会社の人はだれもインターネットにアクセスができないのかしら?だれも助けてあげれないのかしら?今日、私はヘルシンキから飛ぶときに新しく変更したスケジュールをいらないと思っていたのでプリントアウトをもってなかったのですが必要だといわれましたが、すぐにどこのカウンターにいってプリントアウトするように指導されすべてスムースにいきました。いま走り回っているメキシコのカップルに同情してしまいます。飛行機にのれないかもしれないという不安でいっぱいにちがいない。かわいそう、世界の中でも大きなこのニューヨークの飛行場、なのに誰もなにもできないのかしら??心配になってきた、今カフェテリアにいてうえからみているのだけど、、力不足で ごめんなさい、今 したのカウンターで調べてもらっているよう。うまくいくといいのだけど。ああ。よかった。なんとかうまくいったみたい。よかったよかった。

When I was writing this bolg, a Mexican couple came and asked me if they could you my computer. Fists, I said yes, but I found out that they waned to check their email. It seemed me that they had a trouble to check in without the copy of e ticket. I had a computer didn’t have the Internet access and printer! So they left to find another solution. However, I couldn’t believe that they couldn’t simply look it up for them? Today, when I flied from Helsinki, I didn’t have a copy of new schedule e-ticket, since I had an old one, I didn’t think I needed. They told me I needed to have the copy of new one, and suggested me to go to one of Finn air’s counter to print out. It was very smooth and easy. I felt sorry for the Mexican couple, they must be so worried not to be able to catch the flight, and running around the airport to find a way to prove their reservations. Can no one help them in this big airport, one of the biggest international airports? I started to worry... .I am looking down from cafeteria, I see them but I feel useless I can’t help them.)I see them at the counter; the flight assistant is trying to look at their system. Great!! I think they got it.

写真はヘルシンキ、雪、ヘルシンキ(オリンピックタワーからの眺め)、イースターのお祭りで近所にお菓子をもらいにまわる子供だち

the photos, Helisinki, Snow, Helsinki, the view from the olymic tower, kids walking the neighbors for trick a treat

2007年4月4日水曜日

Good bye Fiskars


明日フィスカを立つのかと思うとなんだか悲しくなってきました。悲しんでいても仕方がないので、最後の散歩にでかけました。いつもの道をあるいていると、春一番に咲くといわれている青い花が木の下に並んで咲いているのをみつけました。嬉しいのと同時にまたなんだか悲しくなりました、春は旅立ちのイメージがあってなんかじんときちゃいます、

I started feeling so sad when I thought that I was leaving tomorrow. But nothing I could do, I decided to go for the last walk in Fiskars. When I was walking along the usual path, I found the blue flowers under a tree. The flower should be the first flower blossoms in spring. I was happy to see the flower, but felt sad again, spring somehow makes me sad, it has a feeling of departure.

2007年4月1日日曜日

Helsinki


ヘルシンキからの帰り乗り継ぎのバスに乗り遅れました、4分しか待ち合わせがないなんて!非道理。泣きそうになっているとやっぱりやさしいフィンランドの人たち私をつれてバスをおいかけてくれました。よかった間に合って。お礼をいいたいけどどこのどなたかわかりません。本当にありがとう!!とてもいい人たちでした。涙

When I was coming back to Helsinki, I missed the connection bus to Fiskars. I was almost crying at the station, the sweetest finnish people, gave me a ride to catch the bus! So sweet. I could get on the bus. I donユt know who they wereノ Thank you!! So nice people.

KIDS 828

(Japanese)
今日Fiskarsから離れた方向にあるいていたらバイクにのった子供が通り過ぎました。立ち止まってバイクが通り過ぎるのをまっていると、通り際にわざとクラクションをならして笑ってさっていってしまいました。静な環境に慣れたせいか悲鳴をあげてしまいました。くそーくやしいくそガキーとおもっていいるとまたもどってきて。また通り際に激しくクラクションをならしてとおりすぎていきました。こんどはわざと私の歩いている方向にバイクで追突するふりをしてわらっていってしまいました。あまりにも悔しいかったので今度やってきたら写真でもとってどんなやつか顔を見ようとおもってかまえていると今度は友達をつれてやってきました。またビーとならして私の歩いている方へよってきたのでカメラとかにいたずらされるのではないかと心配になって路肩によけてしまいました。くそー!みつけたら今度は文句言ってやる!私を子供とおもったのかしら、そう考えるとよけいくやしい、

(English)Today, when I was walking on the big road away from Fiskars, a kid passed by a bike. When he was passing by me, he honked me even though I was standing and waiting for him passing. I believe he wanted to scare me. Since, I got used to the silence, I was surprised when he honked me just near me, and I screamed. That made him interesting, he came back again and honked me, even he tried to run over me. (not that dangerous, it was obvious he was just teasing me) However, I was so angry with the kid! I wanted to take a picture of him, and find who he was! As I expected he came back again, but with his friend. I was a bit worried, since I was carrying very expensive camera. I wasn't worried to be stolen or something, just I didn't want to fell on the ground and broke my camera, etc. They came back tried to scare me to run over and honked me many times. They were laughing!! So frustrating! I took the photograph, I will find them!! So mean! Did they think i was a kid? If so, it makes more angry!